?

Log in

No account? Create an account
BeerHead

kazuale


KazuAle'ва ЖиЖа

пиво где то там... возможно, что и рядом


Previous Entry Поделиться Пожаловаться Next Entry
Книга "B is for Beer'
BeerHead
kazuale
Сканируя сеть в поисках пивной литературы, неожиданно наткнулся на любопытное издание - детскую книгу о ... ПИВЕ! Ниже предлагаю ее пересказ, не вполне краткий.

Tom Robbins

В is for Вeer

 



1.

Жила-была в Сиэтле пятилетняя девочка Грейси Перкел. И вот, одним дождливым осенним днем, она ВНЕЗАПНО заинтересовалась, что за желтую пенистую хрень, похожую на пи-пи, постоянно пьет по вечерам перед телевизором ее отец. Первый вопрос про пиво и что это такое, дочка задала маме. Но маме было некогда, и она отправила дочь к отцу. Отцу тоже было некогда (он смотрел футбол за баночкой пива) и на просьбу девочки дать ему попробовать пива он ответил отказом.

Но папа пил пива не один, а с дядей Мо. Дядя Мо был прикольным чуваком, с точки зрения Грейси. За спиной у отца он протянул девочке свою банку с пивом. Так состоялось первое знакомство Грейси с пивом. «Оно, блеать, горькое!» воскликнула она. Ну а дальше Мо провел с ней первую лекцию о хмеле, дрожжах, солоде и воде. Дядя сказал ей по секрету, что в Италии и Франции, если пятилетняя девочка хочет пива, никто ей не препятствует. И, достав очередную баночку пива, протянул ее Грейси. Отцу было пох, и Мо продолжил промывание мозгов девочки об изобретении пива древними египтянами, об истории консервной банки, о питательных свойствах пива и т.п.

 

Когда папа ушел в ванную, Мо начал заставлять Грейси выучить названия шести витаминов, коими так богато пиво (thiamine, riboflavin, pantothenic acid, pyridoxine, biotin, and… oh yes, cyanocobalamin). Правда, без особого успеха. Тогда, заговорщицки подмигнув, pedobeer Мо предложил Грейси в понедельник сказать маме, что дядя Мо возьмет ее в парк. Ну а на самом деле они займутся куда более увлекательным делом — поездкой на пивоварню Redhook.

2.

В воскресной школе, на вопрос учителя: «Почему египетский фараон возжелал убить всех израильских младенцев?» Грейси вполне бодренько ответила - «Чтобы они не выросли и не выпили все Египетское пиво». Ох...шая училка настучала родителям и остаток дня Грейси провела наказанной в своей комнате, так и не разобравшись, что она сделала не так. Засыпая, она радовалась двум вещам — завтрашнему приключению с Мо и тому, что она не еврейский младенец в Древнем Египте.

3.

Представляли ли вы, что рядом с вашим есть Другой Мир, с другими законами, восхитительный и пугающий? Если да, то вы, вероятно, старый индеец, хиппи, мушрум хантер. Ну или вы — Грейси Перкел, высматривающая в моросящей пелене за окном ангелов, древних духов и прочую НЕХ.

Но сегодняшним утром мысли Грейси были заняты не ангелами за окном, а стариком Мо. К несчастью, вставать рано утром не имело особого смысла — дядюшка любил поспать подольше.  К еще большему несчастью, телефонный звонок разрушил все мечты Грейси — дядя  повредил ногу, уронив на нее банку с пивом.

4.

Не притронувшись к завтраку, наша героиня поднялась к себе в комнату. Да, она маленькая, но не настолько тупая, чтобы не понимать, что ее дурят. Банка пива не настолько тяжела, чтобы сломать Мо ногу. День прошел в печальных размышлениях, как взрослые могут быть так жестоки. Пиво казалось теперь самой отвратительной вещью на свете.

Но тут к дому подкатило такси, из которого вылез дядя Мо в берете, темных очках и с гипсом на левой ноге.

5.

По словам Мо, травму он получил, когда открывал в супермаркете холодильник с японским пивом. Только он открыл дверцу, как с верхней полки с криком «Банзай!» на его ногу упала полуторопинтовая банка «Sapporo». И дядюшка был вынужден обратится к podiatrist'у. Это в США такие доктора, специально заточенные под такие случаи.

Потягивая бутылочку «Будвайзера» (который Бад), Мо начал втирать Грейси очередную лекцию. Разливное пиво - самое лучшее. А бутылочное — лучше баночного. А этот подиатрист — милая дама, полуеврейка-полуитальянка. Как-то так...

Но, допив бутылку, дядюшка пообещал, что через недельку, ближе к ее дню рождения, его нога оклемается и они таки съездят на пивоварню.

Этим вечером Грейси снова засыпала, полная надежд.

6.

Неделя тянулась так медленно. Грейси хотелось навестить болезного дядюшку, но родители были слишком заняты, чтобы отвезти ее. А дождь все моросил за окном.

Все это продолжалось до очередного урока в воскресной школе, где на вопрос о Преображении Господнем Грейс заявила, что ее дядюшка Мо хотел бы в следующей жизни быть уксусной нематодой. И что эти твари — паразиты, которые заводятся в пиве в Германии и безжалостно грызут пивные кружки...

 

На этот раз учительница высказала мисс Перкел все, что она думает о маленьких девочках, которые рассуждают о пиве в воскресных школах. Мама ВНЕЗАПНО встал на защиту дочери, заявив, что в Писании сотни раз упоминается вино и от этого нежные детские ушки никак не оберегаются. И чем пиво хуже, непонятно. И вообще, иди нах, старая мымра!

Почти всю дорогу домой мама и дочь не произнесли не слова. Но под конец мать не выдержала и рассмеялась. Однако, дома она взяла с Грейси обещание больше не тиражировать прилюдно Моевские пивные байки.

7.

Грейси мечтала о своем собственном мобильнике и надеялась, что на ДР ее мечта сбудется. Кроме розового цвета, он должен был обладать кучей дополнительных функций, в т.ч. и включать постоянное наблюдение за жизнью дядюшки Мо. Дядюшка меж тем втюхивал в головку бедной девочки свою концепцию перерождений. В конце концов Грейси согласилась, что после смерти лучше стать веселым дельфином в море, а не вечным клубящимся облаком на небесах.

Дядя Моррис также рассказал о развитии своих отношений с доктором-подиатристом Маделин, которые зашли далеко за пределы лечения сломанного на ноге пальца Мо. Грейси пообещала себе, что когда вырастет, не будет вести себя столь глупо, как взрослые. Лечение сломанных пальцев ночными поцелуями — дураку ж ясно, что это не работает.

Мама спросила дочку, не разболтала ли та дядюшке подробности их приключения в воскресной школе? Грейси разболтала, но признаваться в этом ой как не хотелось... Так в жизнь шестилетней девочки вошла ложь, поначалу показавшаяся белой, пушистой и безобидной.

8.

С днем рождения все не заладилось с самого начала. Папа смылся в командировку, приятели Грейси слегли с стоматитом, на торте почему-то было пять свечей вместо шести и т.д., и т.п. Как последний удар, долгожданный розовый телефончик они с мамой не обнаружили, хотя полдня провели, перемещаясь от магазина к магазину.

Но худшее случилось, когда девочка, вернувшись домой нажала кнопку автоответчика. Бодрый голос дядюшки Мо говорил «прощай» Чарли, Карле и Грейси Перкел. Дядюшка взял в охапку своего доктора и в порыве страсти улетел с ней в Коста-Рику на ПМЖ. И с сожалением говорил Грейси, что никакой поездки на пивоварню не будет.

Грейси почувствовала себя выжатым лимоном, сдутой шиной, старым носком и еще кучей неаппетитных вещей.  Надо что-то делать!! Девочка подошла к холодильнику и взяла холодную банку. Это была не кола, как вы уже догадались...

9.

Бульк-бульк-бульк! Оно такое горькое! Бульк-бульк-бульк! Оно такое шипучее. Разделавшись с одной банкой пива, Грейси взяла следующую, смешала ее с шоколадным пирогом и влезла в коллекцию родительской музыки, взяла CD с Aretha Franklin и пошла танцевать под нее в свою комнату.

 

Когда альбом кончился, Грейси с изумлением обнаружила, что комната продолжает танцевать, а ее тело как-то не вполне ее слушается. Позвать маму было стыдно, да и рот вместо крика производил какой-то невнятный писк, так что доча кое-как добралась до кровати и забылась сном без сновидений.

Проснулась она, как ей показалось, через несколько часов от легкого прикосновения. Открыв глаза, она увидела маленькое создание со стрекозиными крылышками и человеческим телом. «Ты кто такая, Блеать?» - спросила девочка. «Я Пивная Фея» - ответило существо.

10.

Ущипнув себя, Грейси убедилась, что не спит. Внимательно рассмотрев существо, девочка убедилась, что она очень похожа на фей, изображение которых она видела в книжках. Прекрасная женская фигурка, серебристые крылышки, рыжие волосы, огромные глаза, загадочная улыбка. Из одежды на фее была корона в форме пивной крышки. Ну ладно, еще была полупрозрачная накидочка из искрящийся и меняющей цвет ткани. А в руках у нее была палочка, обтянутая черной кожей. Ей-то и разбудили Грейси.

В результате беседы выяснилось, что Пивофея пришла через Грань. И что она не ангел, ангелы предпочитают коньячок и винишко. Демоны же вообще пьют полную хрень. А пивофею видят люди, которые перебрали пива. Немногие помнят встречу, а из тех, кто помнит, немногие признаются в этом.

Фея предложила девочке совершить путешествие в волшебный мир сущности пива.

«И мама ничего не узнает, мы успеем вернуться! Коснись моей волшебной палочки, дитя...» Грейси коснулась, ее тело начало расти...

11

«Пшик», - звук как будто открыли бутылку. Грейси вместе с феей прошла через Грань и оказалась в пустом пространстве. Что за Грань, спросите вы? Грань между небом и землей, между зеркалом и отражением, между дымом и огнем, бла-бла-бла...

Грейси обнаружила себя стоящей среди бескрайнего поля золотистой травы. «Здесь все начинается, дитя. Это ячменное поле. Пиво зарождается именно тут». Далее фея провела краткий курс по выращиванию ячменя в Древнем Египте и об изобретении пива. Тогда-то Пивофея и появилась на свет, от большой и чистой любви египтянина и египтянки друг к другу и к пиву. Очередной «пшик», и Грейси оказалась в сухой комнате с непонятным запахом.

 

12.

Грейси очень долго угадывала, где они оказались и что это за мешки вокруг. После многочисленных подсказок со стороны феи и угроз надрать девочке задницу, Грейси таки догадалась, что в мешках — зерна ячменя. Далее фея провела очередную лекцию о соложении и затирании, упомянув Сахарного Эльфа. Правда, когда Грейси заинтересовалась этим эльфом, фея как-то засмущалась и сказала, что это неважно.

«Но пиво ГОРЬКОЕ!» - заявила девочка. Непонятно, если в пиве так много сахара, почему это так? Ясен пень, далее фея рассказывает девочке об охмелении сусла, перемежая это поэзией пива, цитатами из Шекспира и обещанием отшлепать Грейси, чтобы она все поняла и не задавала глупых вопросов.

13.

Невидимые для рабочих, фея и Грейси продолжили свою экскурсию по пивоварне. Они же по другую сторону Грани, поэтому они видят все, а их никто не видит. Тра-ла-ла.

Около бродильных емкостей фея рассказала Грейси о волшебстве превращения сусла в пиво с помощью дрожжей. И о том, что дрожжи повсюду, особенно в гардеробах рок-звезд. И везде, где только можно, они заняты поеданием сахара и превращением его в алкоголь.

 

«Пиво пьют из-за алкоголя!» заявила Грейс. «Ну, в пиве много других плюсов, но в целом ты права» - ответила Пивофея.

14.

Грейси спустилась вслед за феей по спиральной лестнице в другую комнату, заполненную громадными емкостями — танками. Лекция пивофеи подходила к завершению. И Грейси не была особо этим разочарована, в комнате было хххооолодно... Но фея, окончив лекцию о лагерировании, перешла к перечислению пивных брендов США, потом вспомнила о Чехии и Германии....

«К-к-ккак н-ннасчет Ко-о-оста Рики?» - стуча зубами, спросила Грейси. Пивофея навскидку назвала «Империал», попутно удивившись, с чего бы девочка вспомнила об этом игрушечном государстве. Наконец, фея вывела замерзшую девочку на дневной свет и серьезно заявила «Дитя, пришло время узнать правду о пиве!» Грейси запротестовала, ведь она УЖЕ много-много узнала о пиве. «Девочка, пивоварней пиво не ограничивается. Узнав, как работает обувная фабрика, ты не научишься танцевать».

Фея дотронулась палочкой до девочки. Пшик, пивоварня исчезла, и они оказались на вершине холма. С одной стороны простирались ячменные поля, с другой виднелась милая деревенька, такая, про которую рассказывал ей раньше дядя Мо.

15.

Хорошо вновь оказаться на свежем воздухе. Стоял солнечный день, только на горизонте клубилась большая туча. Там, далеко-далеко, родной дождливый Сиэтл. Обернувшись, Грейси посмотрела на  долину внизу. Похоже, там шел какой-то фестиваль. Слышалась музыка, работали аттракционы и даже отсюда можно было учуять запах жареного мяса. Множество людей сидело на расставленных в поле скамьях за деревянными столами. Пиво лилось рекой. Пивофея тоже внимательно наблюдала за происходящим. «Пиво — это сплав четырех стихий, дитя. Ячмень приходит от Земли. Огонь участвует в его соложении и в затирании сусла. То, что в пиве есть вода, не требует объяснений. Воздух? Стихия Воздуха в пузырьках, что поднимаются со дна бокала с пивом». Далее фея проводит очередной урок о карбонизации пива.

Кроме Четырех, есть еще Пятый Элемент, то, что люди называют волшебством: сплав  чистой любви, безграничной свободы и осознания всего-всего в прошлом, будущем и настоящем. Это — Мистерия. Чем старше становится человек, тем труднее ему коснуться Пятого Элемента, выйти за Грань, коснуться чудесного. И пиво — один из ключей, одно из транспортных средств, с помощью которого можно вернуть способность прикоснуться к Мистерии...

Грейси мало что поняла, кроме того, что с помощью нужного количества пива (не большОго, но и не маленького), люди могут попасть в Страну Чудес, подобно Алисе. Но пиво — старый, изношенный вагон, и с его помощью легко свернуть не туда.

 

Грейси и фея услышали отчаянные крики. У подножия холма они увидели девушку, в ужасе убегающую от преследовавших ее двух мужчин.

16.

Фея, не раздумывая, набросилась на одного из преследователей, кружа вокруг его лица. Бухому мужику казалось, что на него напал рой разъяренных пчел-переростков. Он отмахивался, но интоксикация организма алкоголем не способствовала координации движений. Тем не менее, с десятой попытки, он таки прихлопнул фею, и она со стоном упала в траву.

Второй преследователь меж тем нагнал и схватил девушку и овладел ею. Девочка хотела помочь, но не знала как. Она не была уверена, находится ли холм в обычном мире или она все еще за Гранью. Только опыт может подсказать ответ, и Грейси с воплем пнула дядьку в лодыжку разок, другой. А так как дядька был пьяненький и потерял равновесие, вломила ему ногой и чуть выше. Мужик упал и начал катиться с холма вниз, быстрее и быстрее. Вот так мы победили сырость пьянство.

Фея меж тем оклемалась, расправила крылышки и, сидя на пятой точке, взмахнула волшебной палкой черной кожи в сторону своего обидчика. И испустила янтарный пивной луч счастья, который, достигнув врага, мгновенно поднял содержание алкоголя в его крови до невообразимых высот. В результате мужик запнулся, споткнулся и скатился к своему приятелю.

Фея взлетела на плечо девочки. Обе они неотрывно смотрели вслед девушке, улепетывающей без оглядки к ферме меж двух полей ячменя. Пивофея сказала, что Грейси была, ОЧЕНЬ, ОЧЕНЬ храброй. И что она хочет показать ей кое что внизу, в городе.

По дороге они немного поспорили по поводу названия городка: Creamed-Beef-on-Toast это или Pimple-on-Chin?

17.

Фея привела Грейси пример с самолетом. В самолете летит убийца, который после приземления убьет своего брата. На том же самолете летит замечательный хирург, который по приземлении спасет жизнь человека.  Самолет от этого не стал более плохим или более хорошим. Такая же петрушка и с пивом.

Фея с наглядными примерами гостей биргардена на окраине деревушки провела очередную лекцию о социализации и о роли пива в ней, об алкоголизме.  Пиво дает смелость. Пусть это ложная храбрость, но иногда лучше иметь такую, чем не иметь никакой. И никогда-никогда не надо боятся любить, даже не ожидая взаимности. Даже если это Сахарный Эльф, будь он неладен.

«Да, ты, мать, философ» - сказала Грейси, подумав о дядюшке Мо, который тоже любил философствовать. Пивофея меж тем разглагольствовала о своей сущности, которая позволяет ей быть здесь, и еще на куче праздников урожая, и в тысячах пабов в Ирландии, и на открытии пивоварни в Корее и т.д. Однако, пришло время для Грейси и для нее оказаться в другом месте. Фея коснулось палочкой девочки и раздался очередной «пшик».

Девочка очнулась в своей кровати. Часы показывали, что прошло чуть более десяти минут с тех пор, как она легла. «Сон», подумала Грейси. «Неа!», сказала Пивофея, кружась около девочки. И фея взяла с Грейси обещание не пить пиво до тех пор, пока ей не исполнится восемнадцать. И НИКОГДА, до конца ее дней, не садиться пьяной за руль. Грейси пообещала, и фея взмахнула палочкой и со звуком открывающейся банки пива растворилась в воздухе.

 

Из кухни меж тем донесся голос мамы: «Грейси, ты где? И почему твой пирог так странно пахнет?!»

18.

Ну вот, детишки, теперь вы знаете практически все, что вам нужно знать о пиве. Ну может, еще можно сказать о том, что пиво, по мнению некоторых историков, изобрели не в Египте, а в Шумере за несколько веков до этого.

Ох, вам наверное интересно, что случилось с Грейси дальше? А дела после дня рождения шли не очень хорошо. После того, как папа вернулся из командировки, родители все чаще ссорились и за два дня до Рождества преподнесли девочке подарок, сказав ей, что они разводятся. По брачному договору отец выставил Карлу с дочерью из дома. 

Мама устроилась посудомойкой и на ее нищенскую зарплату и на алименты они поселились в съемной квартире в одном из самых криминальных пригородов Сиэтла. Однажды в субботу Грейси увидела мать на кухне с банкой пива в руке. Две или три пустые банки стояли перед ней. Девочка никогда раньше не видела, чтобы мамочка пила спиртное.

«Мамочка, не надо. Пожалуйста» Подбирая слова, Грейси пыталась пересказать последний урок, что давала ей Пивная Фея. Счастье, которое приносит пиво — не настоящее. Настоящее счастье идет от сердца. Действие пива кончится, и останется только боль.

Пьяненькая мать поинтересовалась, откуда дочь узнала столь мудрые вещи. Узнав, что дочь якшается с феями, мама молча вылила остатки пива в раковину.

Дядя Мо прислал им письмо, в котором приглашал их жить к себе, на Коста-Рику. Мама отказывалась, он приглашал их снова. Клара отказалась вновь. Грейси просила, умоляла мамочку согласиться. Она просила столь часто, что наверняка бы попала в книгу рекордов Гиннесса.

После третьего письма, в котором были билеты на самолет, мама сдалась. В середине лета они сели на самолет, и отправились на Коста-Рику. Как Грейси не выглядывала в иллюминатор, пытаясь найти на земле деревушку Pimple-on-Chin, ей это не удалось. 

Их встретили в домике, расположенном между морем и джунглями. Уйма новых запахов, звуков и впечатлений окружили Грейси. Бананы-кокосы, ящерицы-попугаи, а-а-а-а, тропический рай.

Вскоре после того, как дочь с матерью поселились в доме, доктор Маделина Прост выселилась. Так бывает с горячей страстью — она часто тухнет так же внезапно, как и возникает. Маделина отписала дом на Мо с одним условием — он должен сбрить усы и отрезать яйца. Церемония бритья была обставлена с подобающей торжественностью.

Как только наступила осень Клара начала учить дочку арифметике, чтению и письму. Мо обучал ее джазу, философии, поэзии и прочей фигне. Иногда Грейси тоже учила своего дядю. Хотя пиво «Империал» было широко распространено в этих краях, Мо начал варить свое пиво из ячменного солода. Грейси часто давала ему дельные советы и дядюшка офигевал, откуда кроха знает такие вещи о пивоварении. Но Грейси никому больше не рассказывала о своем путешествии. И никогда не пробовала больше ни глоточка пива.

Воду для пива Мо использовал дождевую, которая стекала с крыши. Пиво в результате получалось темным как ночь и зачастую обросшее зеленым мхом. Неизвестно, водились ли в нем уксусные нематоды, но дядюшке оно нравилось. Теми вечерами, когда он пил его, он непременно видел НЛО и утверждал, что истина где-то рядом. 

На седьмой день рождения Грейси вновь не получила в подарок розовый мобильник и примирилась с мыслью прожить остаток дней без него. Щеночка она не получила тоже, зато ей подарили обезьянку. Они на пару частенько зажигали на местных вечеринках.

 

На день Благоговения Клара и Мо поженились. В их жизни были не только светлые дни, но помнить то надо не их, правда? Грейси меж тем вспоминала последние слова, что она услышала от Пивофеи:

«Обычный мир — это лишь пена на вершине реального мира. И однажды ты и я встретимся вновь»

КОНЕЦ





По мне, так очень необычная концепция. В ссылке на Амазон, что я привел в самом начале, есть кусочек интервью автора, где он поясняет, под какими веществами  по какой причине он написал детскую книгу о пиве.



  • 1
Здорово.
Прочитал с удовольствием.
Спасибо БОЛЬШОЕ!

Вино и дети

ну ждем теперь от винолюбов ответного жеста - пересказа французской книги для детей о вине «Лозы и вина: мир, которой стоит открыть» (Vignes et Vins: Un Monde a Decouvrir):)

Re: Вино и дети

Я больше виноторговец чем винолюб - продаю вино чтоб на пиво заработать))). Да и языками к сожалению не владею.

Re: Вино и дети

Жаль, жаль. Так и не узнает отечественный читатель ни о этой книге, ни о чем рассказывает дедушка в "Grand-père raconte-moi la vigne"


Edited at 2013-02-06 09:04 (UTC)

Как здорово, что я наткнулся на ваш журнал. Такое удовольствие от прочтения.

Кто-кто, почтальон Печкин. Хочу заметку про вашу девочку утащить к себе в сообщество world_bar

Дык девочка не моя, я как Рабинович из анекдота, просто напел мелодию)) Тащите конечно.

вы присоединяйтесь к нам)) там хорошая компания, есть что обсудить, особенно пиво)))

Книга "B is for Beer"

Пользователь alco_gourmet сослался на вашу запись в записи «Книга "B is for Beer"» в контексте: [...] Оригинал взят у в Книга "B is for Beer' [...]

Пасиба! Вы так славно, с иронией и юмором пересказали книжку Роббинса, что я получил истинное наслаждение от чтения вашего опуса.

А перевести всю книгу слабо? И продать свой труд издателям? Ведь многие книги Роббинса публикуют по-русски, даже я кое что читал: http://apetrochenkov.livejournal.com/101156.html

Роббинс-бобинс

Всегда пожалуйста!
Хм, у Роббинса все сюжеты такие мозголомные? Фраза "Тануки свалился с небес, спланировав на собственной мошонке" напомнила старую карикатуру:



Re: Роббинс-бобинс

Всего Роббинса не читал. Но в Отеле Инкогнито с мошонкой дела обстоят именно так, напряженно.

  • 1